华大图书馆

学院新闻

首页 > 学院新闻 > 正文

永利23411集团第二届教学科研大会【论坛直击】语言学分论坛

发布时间:2026-07-10 浏览量:

7月7日下午,永利23411集团第二届教学科研大会语言学分论坛在厦门校区F2-202顺利举行。分论坛聚焦语言研究前沿问题,围绕二语学术话语、在线抑郁社区中的身份建构、习惯性反问现象、语言与音乐的共享加工机制、汉英概念加工中的具身效应以及颜色词与情绪概念化的关系等方向展开深入研讨。论坛邀请陈文革教授、赵翠莲教授担任点评专家,六位汇报人结合自身研究方向分享最新成果,充分展现了青年师生在语言学理论探索、方法创新与跨学科融合方面的积极探索。

Noun Phrasal Complexity Embedded in the Rhetorical Move Structure of Sociology Research Article Abstracts Written by L1 Chinese and L1 English Authors

硕士研究生陈巧巧(合作导师李志君教授)聚焦中国学者与英语本族语学者在社会学学术论文摘要中的修辞语步及其名词短语复杂度特征间的关系,发现两类学术群体总体均遵循学术摘要常见的语步结构,但各语步组织方式呈现显著差异:英语本族语学者更倾向于明示已有研究不足以建立自身研究的必要性,而中国学者则更强调自身所做贡献。就名词短语复杂度而言,中国学者表现出信息压缩的取向,英语本族语学者则秉持语言表达的明晰化取向。该研究揭示了学术写作中语篇组织与句法复杂度之间的互动关系,为学术英语写作与教学提供了重要启示。

线上与线下的双重疏离:网络抑郁社区参与者的身份建构

英语系教师陈雅莛博士指出,当今中国青年抑郁问题尤为突出,呈现经济高速增长与日益严峻的心理健康危机并存的图景,而大量青年并未主动寻求专业心理健康服务,转而将不断壮大的网络抑郁社区作为倾诉抑郁经历的重要替代性空间。为此,她聚焦中国规模最大的非管理性网络抑郁社区“走饭”,采用小故事研究范式描绘并阐释了参与者在其中如何建构个人与集体身份。研究发现,社群内部成员缺乏真正的人际联结,个体在线下和线上均承受着深刻而痛苦的疏离感,这种疏离不仅映射出个体层面的心理困境,更折射出当前深层的社会文化问题。

习惯性反问的人际功能与语用效果

硕士研究生王博(合作导师吴国向副教授)聚焦日常交际中高频使用且极易引发人际张力的反问句,基于言语行为理论、语气隐喻理论、会话隐含理论和功能语域理论建立复合理论框架,探讨了习惯性反问对人际关系的影响。她指出,反问句的语用功能在不同场景中具有不同的实现方式与效应,需严格依据对话参与者、对话事由及对话氛围合理使用;不恰当的习惯性反问不仅难以实现预期交际目的,还可能对人际关系产生负面影响。该研究深化了对反问句语用功能的认识,为日常交际中反问句的合理使用提供了参考。

音乐专业知识对语言与音乐共享加工机制的调节

英语系教师王星副教授指出,语言与音乐在神经认知机制层面可能存在重叠,但既有研究主要聚焦印欧语系语言,对汉语等意合型语言的实证研究仍较缺乏,且音乐技能如何影响上述共享加工机制也尚待充分探讨。为此,他采用事件相关电位技术考察汉语与音乐之间的共享加工机制及音乐技能的调节作用,发现汉语与音乐在晚期加工阶段可能共享语义与句法整合机制,而音乐技能对此共享过程具有动态调节作用,并据此提出了一个动态双阶段模型,凸显了音乐技能在塑造认知网络中的关键作用。

Embodiment Effects in Chinese-English Late Bilinguals' L1 and L2 Conceptual Processing and Their Modulating Factors

外语教学部教师徐歌副教授认为,已有研究表明具身效应在一语和二语加工中均有体现,但两种学习路径之间的具身效应是否存在差异及潜在影响因素尚不清晰。她采用属性判断任务,通过视觉、听觉与触觉之间的模态转换代价考察具身效应的典型表现——模态转换效应,实验发现两种语言均显著存在模态转换效应;同时,母语与二语的模态转换代价分别与颜色—形状转换任务中测得的混合代价与转换代价显著相关。结果支持了母语与二语加工中感知运动信息参与概念加工,母语与二语具身加工之间的差异可由语言习得因素的差异以及个体的认知灵活性加以解释。

A Corpus-based Diachronic Comparison between Colour Metaphors: English Purple and Its Chinese Counterpart Zi

英语系教师赵子怡博士指出,概念隐喻的跨文化对比研究大多采用共时视角,而历时研究不仅能揭示隐喻在特定语言中的文化因素,也有利于观察普遍趋势。该研究以英语颜色词 purple及其汉语对应颜色词“紫”为研究对象,借助 Oxford English Dictionary, Historical ThesaurusMapping Metaphor with Historical Thesaurus 等词典资源,考察并比较二者在英汉语四个历史阶段的隐喻发展过程。研究表明,purple和“紫”的隐喻义由颜色的涵义发展而来,其隐喻概念化包括涵义的“产生过程”和涵义发展为隐喻义的“归纳过程”,并进一步揭示了情绪如何借助特定颜色词实现概念化的现象。

陈文革教授和赵翠莲教授充分肯定了汇报选题的创新性、方法与理论启示,并围绕数据选取规范、研究价值凝练、研究方法优化等方面提出建设性意见。现场交流深入热烈,与会师生与点评专家围绕相关议题展开充分讨论。在汇报与交流环节结束后,点评专家依据汇报内容进行综合评议,最终评定英语系教师陈雅莛博士为优秀论文宣读者。语言学分论坛的成功举办,不仅为师生提供了高质量的学术交流平台,激发了师生开展语言学研究、参与学术交流的积极性,也促进了不同研究方向的交流互鉴,为学院语言学学科方向的科研实践注入了新的活力。

(撰稿:张宇漾,初审:徐歌,复审:苏慰凰,终审:卢植)

   版权所有©yL23411永利集团(CHN·VIP认证)官方网站-Officials Website

   地址:福建省泉州市丰泽区城华北路269号    

   电话:(0595)22691795   邮编:362021E-mail: wyx@hqu.edu.cn      

   闽公网安备 35050302000422号    工信部备案号:闽ICP备11002060号-4

微信公众号